Senarai miโyar buku teks & DPK. Klik mana-mana baris untuk ke seksyen berkenaan โ
ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนููููู ุนููู ุงููููุจูููู ๏ทบ ููุงูู:
ยซู ููู ุฃูุชูู ููุงููููุง ุฃููู ุนูุฑููุงููุงููุตูุฏูููููู ุจูู ูุง ูููููููููููุฏู ููููุฑู ุจูู ูุง ุฃูููุฒููู ุนูููู ู ูุญูู ููุฏู ๏ทบยป
Sesiapa datang kepada bomoh atau tukang tenunglalu membenarkan apa yang dikatakannya,maka dia telah kufur kepada apa yang diturunkan kepada Muhammad SAW.ยป
Sesiapa yang datang kepada bomoh atau tukang tenung lalu membenarkan apa yang dikatakannya, maka dia telah kufur kepada apa yang diturunkan kepada Muhammad SAW.
Riwayat Ahmad, Abu Dawud dan lain-lain.
๐ก Cip warna = Arab โ Melayu sepadan ยท hafal ikut cip ยท baca terjemahan penuh selepas itu.
1 ุงุฐูููุฑู ู ูุนูุงูููู ุงููููููู ูุงุชู ุงููู ูุฎูุชูุงุฑูุฉู ู ููู ุงููุญูุฏููุซู.
Nyatakan makna kosa kata terpilih daripada hadis (mengikut buku teks).
ู ููู ููุฏููุนูู ุนูููู ู ุงููุบูููุจู
bomoh; yang mendakwa tahu ghaib
Huraian terjemahan: ููุงูููู โ bomoh; yang mendakwa tahu ghaib (Arab: ู ููู ููุฏููุนูู ุนูููู ู ุงููุบูููุจู).
ู ููู ููุชูููููููู ุจูุงููุญูุฏูุณู
peramal; tukang tenung
Huraian terjemahan: ุนูุฑููุงูู โ peramal; tukang tenung (Arab: ู ููู ููุชูููููููู ุจูุงููุญูุฏูุณู).
ุงุนูุชูููุฏู ุตูุฏููููู
membenarkannya
Huraian terjemahan: ุตูุฏูููููู โ membenarkannya (Arab: ุงุนูุชูููุฏู ุตูุฏููููู).
ุฎูุฑูุฌู ู ููู ุงููุฅููู ูุงูู
kufur
Huraian terjemahan: ููููุฑู โ kufur (Arab: ุฎูุฑูุฌู ู ููู ุงููุฅููู ูุงูู).
ุฃููุญููู
diturunkan (wahyu)
Huraian terjemahan: ุฃูููุฒููู โ diturunkan (wahyu) (Arab: ุฃููุญููู).
Rujukan
Buku TeksBuku T2 ยท ุฅุชูุงู ุงูููุงู
DSKPDPK ยท T2 ยท 3.8.2: ุฐูููุฑู ู ูุนูุงููู ุงููููููู ูุงุชู ุงููู ูุฎูุชูุงุฑูุฉู
PENJELASAN: Format buku teks: kalimah โ takrif Arab (ุฃูโฆ) โ makna Melayu. Kalimah tidak diulang dua kali.
DPK 3.8
2 ู ูุง ู ูููุถููุนู ุงููุญูุฏููุซู: ุงููู ูููุนู ุนููู ุฅูุชูููุงูู ุงูููููููุงููุ
Apakah topik hadis: Larangan Datang kepada Bomoh?
ุงููู ูููุนู ุนููู ุฅูุชูููุงูู ุงูููููููุงูู
Larangan Datang kepada Bomoh
Huraian terjemahan: Hadis berkenaan Larangan Datang kepada Bomoh.
Rujukan
Buku TeksBuku T2 bab hadis
DSKPDPK T2 ยท 3.8
PENJELASAN: Topik 3.8.
DPK 3.8
3 ุงุฐูููุฑู ู ูุนูููู / ููุตูู ุงููุญูุฏููุซู ุจูู ูุง ูููููุฏู.
Nyatakan makna atau inti matan hadis.
ยซู ููู ุฃูุชูู ููุงููููุง ุฃููู ุนูุฑููุงููุงููุตูุฏูููููู ุจูู ูุง ููููููู ููููุฏู ููููุฑู ุจูู ูุง ุฃูููุฒููู ุนูููู ู ูุญูู ููุฏูยป
Sesiapa datang kepada bomoh/tukang tenungdan membenarkannya, dia telah kufur kepada apa yang diturunkan kepada Muhammad
Huraian terjemahan: Inti matan: Larangan Datang kepada Bomoh.
Rujukan
Buku TeksBuku T2
DSKPDPK T2 ยท 3.8
PENJELASAN: Matan & makna.
DPK 3.8
4 ููุถููุญู ู ูุญูุงููุฑู ุงููุญูุฏููุซู.
Jelaskan paksi-paksi (maแธฅฤwir) hadis.
ุชูุญูุฑููู ู ุฅูุชูููุงูู ุงูููููููุงููุฎูุทูุฑู ุชูุตูุฏููููููู ูุงููุญูููุงุธู ุนูููู ุงููุนููููุฏูุฉู
Haram datang kepada bomohBahaya membenarkan merekaPelihara akidah
Huraian terjemahan: Paksi utama untuk jawapan exam.
Rujukan
Buku TeksBuku T2
DSKPDPK T2 ยท 3.8
PENJELASAN: Mahawir 3.8.
DPK 3.8
5 ู ูุง ููุฑูุดูุฏู ุฅููููููู ุงููุญูุฏููุซูุ
Apakah petunjuk (irsyad) hadis?
ููุง ุชูุฃูุชู ุงูููููููุงููููุชูููููููู ุนูููู ุงูููููู ููุญูุฏููู
Jangan pergi ke bomohbertawakal kepada Allah semata
Huraian terjemahan: Petunjuk amali: Larangan Datang kepada Bomoh.
Rujukan
Buku TeksBuku T2
DSKPDPK T2 ยท 3.8
PENJELASAN: Irsyad 3.8.